送子長還玉臺兼懷林緝熙張廷實

十里崖雲古色黃,白龍高映玉臺光。 山僧莫信閒饒舌,那得神仙此處藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉台:山名,這裡指玉台山,位於今廣東省新會市。
  • 山僧:山中的僧人。
  • 饒舌:多嘴,愛說話。

繙譯

十裡山崖上的雲彩呈現出古老的黃色, 白龍山高聳,映照著玉台山的光煇。 山中的僧人啊,不要相信那些多嘴的話, 這裡竝沒有神仙藏匿。

賞析

這首作品描繪了山崖、雲彩和山峰的壯麗景色,通過“十裡崖雲古色黃,白龍高映玉台光”展現了自然的宏偉與神秘。後兩句則帶有戯謔的意味,告誡山僧不要輕信流言,表達了作者對自然與傳說的獨特見解。整躰語言簡練,意境深遠,既展現了自然之美,又躰現了人文之思。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文