所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清尊:清酒。
- 餞年光:爲歲月送行,即辭別過去的一年。
- 別酒:送別時喝的酒。
- 臨岐:在分別的路口。
- 盡觴:喝乾杯中的酒,表示深情。
- 棣萼:比喻兄弟。
- 竹林:指竹林七賢,這裏比喻志同道合的朋友。
- 不相望:不斷思念。
- 蒲:一種水生植物。
- 八行:指書信。
翻譯
我曾記得用清酒爲歲月送行,離別時在路口我們各自喝乾了杯中的酒。 多少個夜晚,兄弟們頻頻出現在我的夢中,無論何處,我都在思念着那些志同道合的朋友。 春天深了,江上的蒲草長出了新綠,雨後湖邊的草兒自然散發着芳香。 楚水與吳山相隔千萬裏,誰會爲我寄去這千里之外的家書呢?
賞析
這首作品表達了詩人對過去時光的懷念和對親友的深切思念。詩中通過「清尊餞年光」和「別酒臨岐」描繪了離別的場景,而「棣萼入夢」和「竹林相望」則抒發了對兄弟和朋友的思念之情。後兩句通過對春天江景的描繪,進一步以景生情,表達了詩人對家鄉的深切思念和無法傳遞家書的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,語言優美,展現了詩人高超的藝術表現力。