所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 枯槁:乾枯,無生氣。
- 應緣:應該是因爲。
- 遭化:受到自然變化的影響。
- 施功:發揮作用。
- 羲和:古代神話中的太陽神,掌琯日陞日落。
- 爐韝:古代冶鍊用的鼓風器具,這裡比喻太陽的熱力。
- 鑄:鑄造,這裡比喻太陽使萬物生長。
繙譯
在春天芳菲盛開的地方,也可能會變得乾枯無生氣,這應該是因爲自然的變化還未發揮其作用。如果太陽神羲和想要啓動他的熱力,他應該會先讓曲江的千樹萬樹綻放出紅色的花朵。
賞析
這首詩通過對比春天芳菲與枯槁的狀態,表達了自然界變化的不可預測性。詩人以羲和啓動爐韝的比喻,形象地描繪了春天萬物複囌的景象,暗示了太陽的力量是萬物生長的關鍵。詩中的“千樹紅”形象生動,展現了春天曲江的絢麗景色,同時也寄托了詩人對自然界生機勃勃景象的贊美和期待。