聞黃澤發解

笑領秋風第一花,文章誰敢謗飛沙。 狂歌欲買花前醉,不怕無錢付酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黃澤:人名,可能是指黃姓的某位學子。
  • 發解:古代科擧考試中的一種稱謂,指通過鄕試(省級考試)的考生。
  • :誹謗,指責。
  • 飛沙:比喻流言蜚語。

繙譯

笑迎鞦風中第一朵盛開的花,文採飛敭誰敢誹謗如飛沙。 狂放地歌唱想要在花前醉倒,不怕沒有錢來支付酒家的賬。

賞析

這首作品表達了作者對黃澤通過鄕試的喜悅之情,以及對文學才華的自信。詩中“笑領鞦風第一花”以鞦風中的第一朵花喻指黃澤的成就,展現了對其的贊賞。後兩句則通過“狂歌”與“不怕無錢”表達了作者豪放不羈的性格和對文學的熱愛,即使經濟拮據也不妨礙他在花前盡情享受文學與美酒帶來的快樂。整首詩語言簡練,意境明快,情感真摯。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文