(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昆崙(kūn lún):即崑崙山,位於中國西部,是神話傳說中的神山。
- 官陂(guān pō):官方的水利工程,指官府修建的水塘或堤壩。
- 滅跡:隱居,不留下蹤跡。
- 煙霞:指山水之間的美景,常用來比喻隱居生活。
- 獨往:獨自前往。
- 隴頭:隴山之巔,泛指邊遠之地。
- 風雲:比喻變幻莫測的局勢或時局。
- 七日:這裏可能指一個週期,或特定的七天。
- 高堂:指父母或尊長的居所。
- 乾坤:天地,宇宙。
翻譯
崑崙山的西北方向是官方的水塘,我自願在煙霞中隱居,行動遲緩。 獨自前往恐怕會遇到江上的雪,對你的思念只能寄託在遙遠的隴山之巔。 想象着千年一遇的風雲際會,消息最終會在七天後傳來。 總是因爲難以離開家中的長輩,但宇宙間行道的機會豈會沒有時機。
賞析
這首詩表達了詩人對隱居生活的嚮往和對家人的深情。詩中,「昆崙西北是官陂」描繪了詩人隱居的地理位置,而「滅跡煙霞我自遲」則體現了詩人對隱逸生活的熱愛和從容不迫的態度。後兩句「獨往恐逢江上雪,相思還寄隴頭枝」則巧妙地將自然景象與情感結合,表達了詩人對遠方親友的思念之情。最後兩句則反映了詩人對家庭責任的認識和對未來行道機會的期待,展現了詩人的家國情懷和人生哲學。