讀定山集

千首鶯花萬蠹魚,眼昏心亂意何如。 白頭許我編摩不,活水源頭洗硯書。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鶯花:指美好的詩文。
  • 蠹魚:指書籍中的蛀蟲,比喻讀書。
  • 編摩:編輯整理。
  • 活水源頭:比喻創作的靈感來源。

翻譯

讀了千首詩文,如同被萬隻蛀蟲侵蝕,眼花心亂,不知所措。 白髮蒼蒼的我,是否還能被允許繼續編輯整理這些作品呢? 我願在靈感的源泉旁,洗滌我的硯臺,繼續書寫。

賞析

這首作品表達了作者對文學創作的熱愛和對時光流逝的感慨。詩中「鶯花」與「蠹魚」形成鮮明對比,既讚美了詩文的美好,又暗喻了讀書的艱辛。末句「活水源頭洗硯書」寓意深刻,表達了作者願在靈感源泉旁不斷創作的決心,同時也流露出對文學創作的執着與熱愛。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文