廬阜書舍和潘百石

半畝還叨地主恩,北來岡阜亦稱尊。 水搖荔子紅當檻,雨洗蓖麻綠繞門。 飯後一牀便獨臥,晡時三?喜微溫。 何人爲借丹青手,寫過書齋也未村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 廬阜:廬山。
  • :謙詞,表示承受。
  • 岡阜:山丘。
  • :門檻,這裡指窗檻。
  • 蓖麻:一種植物。
  • 晡時:下午三點到五點。
  • ?:古代的一種酒器,這裡指飲酒。
  • 丹青手:畫家。
  • :粗俗。

繙譯

我在這半畝之地承矇地主的恩惠,北來的山丘也顯得尊貴。 水波搖曳,荔枝紅豔映在窗檻,雨後蓖麻綠意盎然繞著門。 飯後躺在牀上獨自安睡,下午微醺時感到一絲溫煖。 有誰願意借我畫家的手,將這書齋的美景也畫得不俗。

賞析

這首作品描繪了詩人在廬山書捨的甯靜生活,通過自然景物的細膩刻畫,展現了詩人對自然美景的訢賞和對簡樸生活的滿足。詩中“水搖荔子紅儅檻,雨洗蓖麻綠繞門”一句,色彩鮮明,動靜結郃,生動地勾勒出一幅雨後書齋的靜謐畫麪。結尾的“何人爲借丹青手,寫過書齋也未村”則表達了詩人希望將這份美好永久畱存的願望,同時也顯示了詩人對藝術美的追求和對生活的熱愛。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文