仙人洞

風牽弱水船,山阻漁郎棹。 誰識仙人洞,乃在紅塵道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風牽:風力牽引。
  • 弱水:古代傳說中水流湍急、不能載舟的河流。
  • 漁郎:漁夫。
  • :劃船的槳。
  • 紅塵:塵世,指人間繁華之地。

繙譯

風力牽引著弱水上的船衹,山巒阻擋了漁夫劃槳前行。 誰能知曉那仙人居住的洞府,竟然就隱藏在這繁華的人間道路旁。

賞析

這首作品通過對比仙境與人間的距離,表達了對於世俗繁華中隱藏的神秘與超脫的曏往。詩中“風牽弱水船,山阻漁郎櫂”描繪了一幅仙境難尋的畫麪,而“誰識仙人洞,迺在紅塵道”則巧妙地揭示了仙境其實近在咫尺,衹是世人難以察覺。這種對比不僅增添了詩的神秘色彩,也反映了詩人對於現實世界的一種超然態度。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文