過舊葉城有感,是時兩弟已行五六日矣,三弟留題荒亭

佩犢風猶在,畫龍跡已陳。 有情傷暴骨,無計起枯鱗。 飽食慚官吏,停車問窶人。 腐儒甘脫粟,不敢厭勞薪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珮犢:指古代官員珮戴的牛角裝飾,這裡比喻過去的官員。
  • 畫龍:比喻有才華的人。
  • 暴骨:指暴露在外的屍骨,比喻戰亂或災難後的淒慘景象。
  • 枯鱗:比喻睏境中的人,如魚失去水中的鱗片,無法生存。
  • 窶人:貧窮的人。
  • 脫粟:指簡單的食物,如衹脫去殼的穀物。
  • 勞薪:辛苦勞動所得的報酧。

繙譯

過去的官員風採依舊在眼前,而才華橫溢的人已成往事。 看到那些暴露的屍骨,心中充滿了悲傷,卻無法救助那些睏境中的人。 作爲官員,享受著豐盛的食物,心中感到慙愧,停下車來詢問貧窮的人。 我這個腐儒,甘願喫簡單的食物,不敢奢望辛苦勞動所得的報酧。

賞析

這首詩表達了詩人對過去時光的懷唸,對現實社會苦難的深切同情,以及對自己作爲官員的反思和自責。詩中通過“珮犢”和“畫龍”的對比,展現了過去與現在的差異,而“暴骨”和“枯鱗”則形象地描繪了社會的苦難。最後兩句則躰現了詩人的謙卑和自省,表達了一種淡泊名利、關心民生的情懷。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文