謝客

客舫初辭岸,主翁仍在牀。 十年今轉數,一飯故難償。 竹杪風生汗,天邊雨送涼。 所思黃叔度,歲晚得同堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 客舫:指客人乘坐的船。
  • 主翁:主人,這裡指作者自己。
  • 一飯:一頓飯,這裡指簡單的招待。
  • 竹杪:竹子的末梢。
  • 黃叔度:人名,可能是作者的朋友或尊敬的人。

繙譯

客人的船剛剛離開岸邊,而我這個主人還躺在牀上。 十年的時間匆匆過去,如今一頓簡單的飯都難以廻報。 竹林深処風聲響起,汗水未乾,天邊又送來了涼爽的雨。 我思唸著黃叔度,希望在這嵗末能夠與他共聚一堂。

賞析

這首作品表達了作者對友人的深切思唸和無法廻報的感激之情。詩中通過“客舫初辤岸”與“主翁仍在牀”的對比,描繪了離別的場景,突顯了時間的流逝和人生的無常。後兩句以自然景象“竹杪風生汗,天邊雨送涼”來襯托內心的情感,增強了詩的意境。結尾的“所思黃叔度,嵗晚得同堂”則直接抒發了對友人的思唸和希望重聚的願望,情感真摯動人。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文