(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 相徉 (xiāng yáng):徘徊,閒逛。
- 婆娑 (pó suō):形容樹木枝葉紛披的樣子。
- 木數章:幾棵樹。
- 酒濁:酒質不純,指低劣的酒。
- 賢人味:指酒的味道,古人常以「賢人」比喻酒。
- 道士裝:道士的服飾。
翻譯
在冬日的小徑上獨自徘徊,幾棵樹的枝葉紛披。 樹葉稀疏,鄰近的房屋隱約可見,樹根古老,與假山相映成蒼。 品嚐着劣質的酒,卻有着賢人般的味道,穿着道士的服飾。 看着經書,心中漸漸感到疲倦,添火靜坐,薰香繚繞。
賞析
這首作品描繪了冬日齋中獨處的靜謐景象,通過「小徑獨相徉」、「葉稀鄰屋見」等句,展現了詩人孤獨而寧靜的心境。詩中「酒濁賢人味」一句,巧妙地將劣酒與賢人相提並論,表達了詩人超脫物質享受,追求精神境界的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利,追求心靈自由的道家情懷。