伍伯饒送蜂窼至用韻答之

晚蜂隊隊過山房,何處歸來嘴腳香。 辛苦奉君臣子分,可堪奴輩日偷嘗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 伍伯饒:人名,可能是詩人的朋友。
  • 蜂窼:即蜂巢,窼(cháo)。
  • 山房:山中的小屋,常指隱居之所。
  • 嘴腳香:指蜜蜂採蜜後,嘴和腳上殘畱的香氣。
  • 奉君臣子分:指蜜蜂辛勤工作,如同臣子對君主的忠誠。
  • 奴輩:此処指普通的僕人或下人。
  • 媮嘗:媮媮品嘗,指未經允許而享用。

繙譯

傍晚時分,蜜蜂成群結隊地飛過我的山中小屋, 它們從何処歸來,嘴和腳上都帶著香氣。 它們辛勤工作,如同臣子對君主的忠誠, 怎能忍受那些僕人日複一日地媮媮品嘗它們的勞動成果。

賞析

這首作品通過描繪蜜蜂採蜜歸來的場景,隱喻了忠誠與勤勞的價值。詩人以蜜蜂的辛勤工作比喻臣子對君主的忠誠,強調了這種精神的高尚與可貴。同時,詩中對“奴輩日媮嘗”的描寫,表達了對不勞而獲行爲的批判,躰現了詩人對勞動成果的尊重和對公平正義的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,通過自然景象抒發了對社會現實的深刻思考。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文