(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緘 (jiān):封口,封存。
- 草梅:指草書寫的梅花詩。
- 秉之:人名,可能是詩人的朋友或門生。
- 西風淚:比喻悲傷的淚水。
- 夜臺:指陰間,比喻死亡後的世界。
翻譯
年初時,我將寫有草書的梅花詩封存寄出, 在路旁,我先請秉之打開閱讀。 如今,我的雙眼因西風而流淚, 誰又能理解,這聲音能傳到陰間的我。
賞析
這首作品表達了詩人對友人的思念與對時光流逝的感慨。詩中,「歲首詩緘寄草梅」描繪了年初寄詩的情景,而「路傍先倩秉之開」則展現了詩人對友人的期待。後兩句「而今兩眼西風淚,誰解傳聲到夜臺」則深刻表達了詩人因時光流逝、人生無常而產生的悲傷,以及對友人深切的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生命無常的深刻感悟。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陳獻章的其他作品
- 《 次韻奉答李方伯介軒潮連見寄 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 次韻陳冷庵僉憲見寄 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 海北汪廷舉新作懷沙亭修古書院冷香橋於海上遣使歸圖並求慕竹樓記值予在病復以是詩 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 約諸友遊圭峯文都報子病不果行 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 有懷世卿 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 藤蓑五首 其一 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 次韻汪鼎夫侍御壽母生日 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 夢長髯道士以一囊貯羅浮山攜以遺予紀以絕句 》 —— [ 明 ] 陳獻章