思鄉

· 陳繗
水隔江河雲隔空,幾番離思水雲中。 鄉關日暮知何處,雲自西飛水自東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄕關:指故鄕。
  • 日暮:傍晚時分。

繙譯

江河被水隔斷,天空被雲遮擋,我在這水和雲的交織中,感受到了多少次離別的思緒。 在傍晚時分,我望著遠方,不知道我的故鄕在哪裡,衹見雲從西邊飄來,水曏東邊流去。

賞析

這首作品通過描繪水與雲的自然景象,表達了深切的思鄕之情。詩中“水隔江河雲隔空”一句,既描繪了地理的隔離,也象征了心理的隔閡。後兩句“鄕關日暮知何処,雲自西飛水自東”則進一步以雲和水的自然流動,來比喻詩人對故鄕的思唸和無法歸去的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄕的深切眷戀。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文