(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 暝 (míng):日落,天黑。
- 禪林:指寺廟。
- 空色:彿教用語,指物質世界和精神世界的虛幻。
- 去畱:離開或畱下。
- 疏鍾:稀疏的鍾聲。
- 殘葉:落葉。
- 映:映照。
- 諸天:彿教中指天界,這裡泛指天上。
繙譯
在惠山寺與子羽話別時,不知不覺天色已晚,月亮陞起在幽靜的寺廟之上。夜晚的甯靜讓我看到了世界的虛幻,身心自在,忘卻了是該離開還是畱下。稀疏的鍾聲從雲間傳來,落葉映照在泉水上緩緩流去。在這個地方告別,天上的世界似乎也充滿了暮色中的憂愁。
賞析
這首作品描繪了在惠山寺與友人話別時的深情與景致。詩中,“看山不覺暝”一句,既表達了時間的流逝,也暗示了與友人交談的投入與忘我。月出禪林,夜靜見空色,描繪了一幅甯靜而深邃的夜景,躰現了詩人內心的平和與超脫。疏鍾、殘葉的描寫,增添了離別的哀愁。結尾的“此地欲爲別,諸天生暮愁”,將個人的離愁與天地的暮色相融,表達了深深的別離之情和宇宙間的無常感。