送貢先生入閩
日月異行,川嶽異途。
嗟嗟我人,胡能並居。
衎衎夫子,奕世之儒。
嬰耽世華,而味道腴。
伊餘後生,固陋荒蕪。
學匪上達,質爲下愚。
既蒙不鄙,通家視餘。
朝趨函丈,夕陪座隅。
話言諄諄,既沾且濡。
其沾如何,如彼時雨。
膏液滲漉,萌芽翹舉。
庶幾有成,實堅實好。
如何翩然,遠邁於道。
肅肅王命,孰敢後之。
峨峨閩關,載驅載馳。
湯湯江流,泛泛行舟。
篽篽僕伕,負擔以趨。
悠悠長林,蕭蕭逝波。
瞻望弗及,爲之奈何。
昔爲長葛,松柏是依。
今爲轉蓬,蕩然無歸。
山則有徂,河則有渚。
嗟嗟我人,獨行踽踽。
天高無窮,地長茫茫。
允矣夫子,何時可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 衎衎 (kàn kàn):和樂的樣子。
- 奕世:累世,一代接一代。
- 嬰耽:沉溺,迷戀。
- 味道腴:品味深厚。
- 函丈:古代對老師的尊稱。
- 篽篽 (yù yù):形容僕人忙碌的樣子。
- 轉蓬:隨風飄轉的蓬草,比喻漂泊不定。
- 徂 (cú):往,去。
- 渚 (zhǔ):水中的小塊陸地。
- 踽踽 (jǔ jǔ):孤獨的樣子。
繙譯
日月運行不同軌,山川道路各異途。 可歎我們這些人,怎能長久共居一処。 和樂的夫子,世代都是儒者。 沉溺於世俗的繁華,卻能品味深厚的道理。 我這個後生,學識淺薄,資質愚鈍。 承矇您不嫌棄,眡我如通家之好。 朝夕在您身邊學習,夜晚陪伴在座旁。 您的話語諄諄教誨,如同及時雨滋潤我心。 那滋潤如何,如同時雨滋養大地。 精華滲透,萌芽茁壯成長。 希望有所成就,堅實而美好。 爲何突然遠行,踏上遠方的道路。 尊貴的王命,誰敢遲疑。 巍峨的閩關,敺車疾馳。 浩蕩的江流,泛舟而行。 忙碌的僕人,背負重擔前行。 悠長的樹林,蕭瑟的逝水。 遠望不見,該如何是好。 昔日如長葛依松柏,今如轉蓬無定所。 山川有往有來,河流有洲有渚。 可歎我這孤獨的人,獨自前行。 天高無邊,地廣無垠。 親愛的夫子,何時能忘懷。
賞析
這首作品是袁凱送別貢先生入閩的詩,表達了對貢先生的敬仰和不捨之情。詩中,袁凱自謙爲後生,對貢先生的學問和品德表示崇高的敬意,同時描繪了貢先生離去的場景,以及自己對未來的迷茫和孤獨。通過對自然景象的描繪,如日月、山川、江流等,增強了詩的意境和情感表達。整首詩語言優美,情感真摯,展現了袁凱對師長的深厚感情和對未來的憂慮。