(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耽酒:沉溺於飲酒。
- 壟麥:田間的麥子。
- 野客:指村外的客人或隱士。
- 盤餐:共用的飯菜。
翻譯
春天的園子靠近江水,江面上升起朦朧的霧氣,日光昏暗。 溫暖的沙灘上常常有人垂釣,花園深處,門扉敞開,不設防備。 家中的童僕在田間耕作,照料着麥子,村外的客人來訪,我們共享簡單的飯菜。 年老的我依然喜歡飲酒,整年都懶得離開這個村莊。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園春景圖。詩中,「春園江水上,江霧日昏昏」以朦朧的江霧和昏暗的日光爲背景,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。後句中的「沙暖常垂釣,花深不閉門」則進一步以垂釣和敞開的花園門扉,展現了田園生活的閒適與自由。最後兩句「衰老仍耽酒,經年懶出村」則表達了詩人對這種生活的深深眷戀和滿足,即使年老也不願離開這片寧靜的土地。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對田園生活的熱愛和嚮往。