大醉後率爾三首

· 袁凱
腐儒學經經不明,腐儒欲耕無地耕。讀書耕田兩無成,不如相隨劇孟輩,博錢吃酒洛陽城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 率爾:輕率,隨意。
  • 腐儒:迂腐的儒生,自謙之詞。
  • 劇孟:人名,可能是指古代的賭徒或遊俠。

翻譯

我這個迂腐的儒生學經書學不明白,想要耕田也沒有地可以耕種。讀書和耕田兩樣都沒有成功,不如隨意跟隨像劇孟那樣的人,去洛陽城賭博喝酒。

賞析

這首詩表達了詩人對自己學識和生活的自嘲與無奈。通過「腐儒學經經不明,腐儒欲耕無地耕」的自我描述,詩人展現了自己在學問和生計上的雙重失敗。最後,詩人提出了一種逃避現實的方式,即跟隨劇孟那樣的人去賭博喝酒,這既是對現實的一種諷刺,也反映出詩人內心的苦悶和尋求解脫的願望。整首詩語言簡練,情感真摯,透露出一種無奈而又灑脫的人生態度。

袁凱

袁凱

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白鷰》一詩負盛名,人稱袁白鷰。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(公元1370年)任監察御史,後因事爲朱元璋所不滿,僞裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文