次韻海棠

· 陳鎰
海棠花下聽啼鶯,無奈愁多積似城。 亂世每憐家累重,休官僅得此身輕。 年來憂事添衰病,老去看花減舊情。 便恐胭脂污泥雪,明朝風雨近清明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
  • 海棠:一種觀賞植物,花朵豔麗。
  • 啼鶯:鳴叫的黃鶯。
  • 愁多積似城:形容愁緒重重,堆積如城牆般厚重。
  • 家累:家庭負擔。
  • 休官:辭去官職。
  • 此身輕:指辭官後身心輕鬆。
  • 減舊情:減少了對往日事物的情感。
  • 胭脂污泥雪:比喻海棠花在雨雪中凋零,色彩不再鮮豔。
  • 清明:中國傳統節日,也是二十四節氣之一,此時多雨。

翻譯

在海棠花下聆聽黃鶯的啼鳴,無奈心中愁緒重重,堆積如城牆般厚重。 亂世之中,每每憐惜家庭的重重負擔,辭去官職後,僅得到身心的輕鬆。 近年來憂慮之事增添了衰老和疾病,年老之後,對花的喜愛也減少了往日的情感。 擔心海棠花在雨雪中凋零,色彩不再鮮豔,明天又是風雨交加,臨近清明時節。

賞析

這首作品通過海棠花下的啼鶯聲,表達了詩人對亂世中家庭負擔的無奈和對辭官後身心輕鬆的感慨。詩中「愁多積似城」形象地描繪了內心的沉重,而「休官僅得此身輕」則透露出一種解脫感。後兩句則反映了詩人因憂慮和衰老而對往日喜愛之物的情感減退,以及對海棠花可能遭受風雨摧殘的擔憂,體現了詩人對美好事物脆弱性的深刻認識和無奈。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文