秋日葉訓導招飲分韻得摘字

· 陳鎰
主人登樓宴賓客,笑語相歡盡今夕。 蟾溪清浸月光秋,兔阜寒通雲氣白。 舉頭但覺銀漢低,澆胸未怪金盃窄。 重陽更約醉西風,牆根菊蕊應堪摘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蟾溪:指月亮,古代傳說月中有蟾蜍,故稱。
  • 銀漢:銀河。
  • 澆胸:指飲酒。
  • 金盃:酒杯的美稱。
  • 重陽:中國傳統節日,農曆九月初九日。
  • 菊蕊:菊花的花蕾。

翻譯

主人邀請賓客登上樓閣舉行宴會,大家歡聲笑語,盡情享受這個夜晚。 月光如水,清澈地映照在蟾溪之上,兔阜的寒意與白雲相接,顯得格外潔白。 擡頭望去,銀河似乎低垂,令人感到驚訝;飲酒時,卻不介意酒杯顯得狹小。 重陽節時,還約定在西風中再次暢飲,那時牆邊的菊花應該可以採摘了。

賞析

這首作品描繪了秋日夜晚的宴會場景,通過月光、銀河等自然元素的描繪,營造出一種寧靜而壯美的氛圍。詩中「笑語相歡盡今夕」一句,表達了賓主盡歡的愉悅心情。結尾提到重陽節的約定,增添了詩意的期待,展現了詩人對自然美景和友情的熱愛。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文