(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衡山:位於中國湖南省中部,是中國五嶽之一。
- 福嚴寺:位於衡山,是一座歷史悠久的佛教寺廟。
- 般若寺:即福嚴寺,般若爲佛教術語,意爲智慧。
- 軒窗:高大的窗戶。
- 窈窕:形容深遠而幽靜。
- 嶽:指衡山,五嶽之一。
- 蘼蕪:一種草本植物,這裏指長滿蘼蕪的道路。
- 薝蔔林:薝蔔是一種香花,這裏指香花盛開的林子。
- 曉嵐:早晨的霧氣。
翻譯
何處的新亭如此美好,軒窗高聳,深邃幽靜。 天空四面雲開,地勢佔據了衡山的中心。 雨後的綠道上長滿了蘼蕪,風中飄來薝蔔林的香氣。 早晨的霧氣難以完全收盡,仍籠罩着半山腰。
賞析
這首作品描繪了衡山福嚴寺(般若寺)的清晨景色,通過「軒窗窈窕深」、「天開雲四面」等句,展現了寺廟的幽靜與宏偉。詩中「雨綠蘼蕪道,風香薝蔔林」巧妙運用了對仗,以色彩和香氣渲染了自然之美。結尾的「曉嵐收不盡,猶作半山陰」則增添了一種朦朧而神祕的氛圍,使讀者彷彿置身於那山霧繚繞的清晨之中。