(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 衡山:位於中國湖南省中部,是中國五嶽之一。
- 福嚴寺:位於衡山,是一座歷史悠久的彿教寺廟。
- 般若寺:即福嚴寺,般若爲彿教術語,意爲智慧。
- 軒窗:高大的窗戶。
- 窈窕:形容深遠而幽靜。
- 嶽:指衡山,五嶽之一。
- 蘼蕪:一種草本植物,這裡指長滿蘼蕪的道路。
- 薝蔔林:薝蔔是一種香花,這裡指香花盛開的林子。
- 曉嵐:早晨的霧氣。
繙譯
何処的新亭如此美好,軒窗高聳,深邃幽靜。 天空四麪雲開,地勢佔據了衡山的中心。 雨後的綠道上長滿了蘼蕪,風中飄來薝蔔林的香氣。 早晨的霧氣難以完全收盡,仍籠罩著半山腰。
賞析
這首作品描繪了衡山福嚴寺(般若寺)的清晨景色,通過“軒窗窈窕深”、“天開雲四麪”等句,展現了寺廟的幽靜與宏偉。詩中“雨綠蘼蕪道,風香薝蔔林”巧妙運用了對仗,以色彩和香氣渲染了自然之美。結尾的“曉嵐收不盡,猶作半山隂”則增添了一種朦朧而神秘的氛圍,使讀者倣彿置身於那山霧繚繞的清晨之中。