落花

莫爲春歸怨子規,百花開盡是飛時。 算來只是東君罪,不合當時着力吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 子規:即杜鵑鳥,常在春天的夜晚鳴叫,聲音悽切,古人常以其鳴聲象徵春去花落。
  • 東君:古代神話中的春神,主管春天和植物的生長。
  • 着力:用力,努力。

翻譯

不要因爲春天的離去而責怪杜鵑鳥的哀鳴,當百花都已凋謝,正是花瓣飄飛的時候。 細細想來,這不過是春神東君的過錯,他不應該在當時那麼用力地吹拂。

賞析

這首作品以春天的離去和花兒的凋零爲背景,通過寓言的方式表達了對自然規律的無奈和對生命短暫的感慨。詩中,「子規」作爲春天的象徵,其哀鳴常被用來表達對逝去春光的哀悼。然而,詩人卻提出不要責怪子規,因爲花兒的凋謝是自然規律,而非子規之過。接着,詩人將責任歸咎於春神東君,認爲他當初不應該那麼用力地吹拂,暗示了生命的脆弱和無常。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對生命和自然的深刻思考。

張弘範

元易州定興人,字仲疇。張柔第九子。善馬槊,能歌詩。世祖中統初,授御用局總管。三年,改行軍總管,從徵濟南李璮。至元初,授順天路管民總管,調大名。六年,以益都淄萊等路行軍萬戶領益都兵,從攻宋襄陽。十一年,從伯顏攻宋,以戰功賜名拔都。十五年,授蒙古漢軍都元帥,南下閩廣,擒宋丞相文天祥於五坡嶺。次年,破張世傑於厓山,消滅南宋殘餘勢力,勒石紀功而還。旋卒。有《淮陽集》。 ► 150篇诗文