(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悽其:淒涼。
- 問津:詢問渡口,比喻探求途徑或嘗試。
- 浮雲蒼狗:比喻世事變幻無常。
- 遊子:離家遠遊的人。
- 白酒黃雞:指簡單的鄉野生活。
- 野人:鄉野之人,指平民百姓。
翻譯
官場的生活感到淒涼,我已懶得去探求新的途徑,秋天的景色已過,愈發思念親人。 世事如浮雲蒼狗般變幻無常,讓我這個遊子感到悲哀,而簡單的白酒黃雞生活,卻讓我這個身處鄉野的人感到慚愧。
賞析
這首作品表達了作者對官場生活的厭倦和對家鄉親人的深切思念。詩中,「官況悽其懶問津」一句,既描繪了官場的冷漠與淒涼,又透露出作者對現狀的無奈與疲憊。「秋光過卻愈思親」則進一步以秋天的逝去來象徵時光的流逝,加深了對親人的思念之情。後兩句通過「浮雲蒼狗」和「白酒黃雞」的對比,展現了世事的無常與鄉野生活的簡樸,表達了作者對紛繁世事的厭倦和對簡單生活的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,表達了作者內心的真實感受。