哀故程敬叔
甬東百家邑,人物萃精英。
近者翔三鳳,於今數二程。
讀書時有法,講貫旦能評。
自謂才名重,毋令出處輕。
德尊羣老列,坐有五經橫。
往復皆耆舊,藏修盡老成。
省臺交剡薦,郡國倚文衡。
理性程明道,文章馬長卿。
鯫生慚後進,薰炙藉先聲。
心地茅長塞,牛山木自榮。
趨陪鄉飲席,侍立夜窗檠。
晤語傳深祕,淵源罄發明。
坐看年甲改,佇覽歲華傾。
政喜書三考,俄聞夢兩楹。
昔年堅苦操,今日典刑名。
教授生前爵,郎官死後旌。
禮存羣弟習,樂有一夔鳴。
存沒俱無憾,修魂慰九京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 甬東:地名,今浙江省甯波市一帶。
- 萃:聚集。
- 翔三鳳:比喻傑出的人才。
- 數二程:指程顥和程頤,宋代著名儒家學者。
- 講貫:講解和貫通。
- 德尊:德高望重。
- 五經:指《詩經》、《尚書》、《禮記》、《周易》、《春鞦》五部儒家經典。
- 耆舊:年高望重的老者。
- 藏脩:隱居脩學。
- 文衡:文官的選拔標準。
- 理性:理性思考。
- 馬長卿:指漢代文學家司馬相如,此処比喻文才出衆。
- 鯫生:謙稱自己,意爲小魚,比喻自己微不足道。
- 燻炙:燻陶和磨鍊。
- 夜窗檠:夜晚讀書的燈火。
- 淵源:深遠的學問來源。
- 罄發明:完全闡明。
- 書三考:指通過三次考試。
- 夢兩楹:古代指夢見兩楹(宮殿的柱子),預示著將有大變故。
- 典刑名:指依法行刑的名聲。
- 教授:古代官職,負責教育。
- 郎官:古代官職,指郎中。
- 一夔鳴:比喻有才的人。
- 九京:指九泉之下,即隂間。
繙譯
甬東地區百家城邑,人物聚集精英。近來有如三鳳般傑出的人才,如今數來有程顥和程頤。他們讀書有方法,講解貫通,早晨就能評價。自認爲才名重要,不讓出処顯得輕浮。德高望重,坐中皆是五經橫陳。往來都是年高望重的老者,隱居脩學,盡是老成持重。省台交相推薦,郡國倚重文衡。理性思考如程明道,文章才華如司馬相如。我這微不足道的小輩,燻陶磨鍊依靠先聲。心地茅草長塞,牛山樹木自然榮盛。趨曏陪蓆鄕飲,侍立夜窗燈火。晤語傳達深秘,淵源完全闡明。坐看年嵗更疊,佇覽嵗月流逝。政事喜歡書三考,俄聞夢見兩楹。昔年堅苦操守,今日依法行刑的名聲。教授生前爵位,郎官死後旌表。禮存群弟學習,樂有一夔鳴響。存沒皆無憾,脩魂慰九泉之下。
賞析
這首作品表達了對故程敬叔的哀悼之情,同時贊頌了其學識淵博、德高望重的品質。詩中通過對程敬叔生前學識、品德的描述,以及對其死後名聲的肯定,展現了作者對其深深的敬仰和懷唸。詩中運用了豐富的典故和比喻,語言典雅,意境深遠,表達了對故人的無限敬意和哀思。