(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉影:指月亮的光影。
- 雁影:雁羣飛過的影子。
- 荒砌:荒廢的臺階。
- 亂蛩:雜亂的蟋蟀聲。蛩(qióng):蟋蟀。
- 珠箔:珠簾,這裏指華麗的窗簾。
- 夢初回:夢醒時分。
- 壓枕:形容離愁沉重,如壓在枕上。
- 西風:秋風。
- 疑負:疑似辜負。
- 菊花:秋天的花,常象徵高潔。
- 清秋:清爽的秋天。
- 月滿臺:月亮照滿臺階。
翻譯
月光皎潔,雁羣飛過留下影子。圍繞着荒廢的臺階,蟋蟀的叫聲雜亂而哀傷。涼風透過華麗的窗簾,我在夢中初醒。 離愁沉重,彷彿壓在枕上,無法隨西風飛去,我懷疑秋風辜負了盛開的菊花。起身,看到清爽的秋夜,月亮照滿了臺階。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的景象,通過月光、雁影、荒砌、蟀聲等元素,營造出一種淒涼而寧靜的氛圍。詞中「壓枕離愁飛不去」一句,巧妙地表達了離愁的沉重,而「西風疑負菊花開」則抒發了對美好事物被辜負的感慨。最後,「起看清秋月滿臺」以月光的滿溢,象徵了內心的寧靜與超脫。整首詞語言凝練,意境深遠,表達了詞人在秋夜中的複雜情感。