春望

· 郭鈺
飢烏磔磔伴啼鴉,倦倚東風兩鬢華。 避地每如巢幕燕,論交誰辨酒杯蛇。 雲遮望眼迷芳草,雨動離愁怨落花。 懷抱一時何處寫,甕頭春酒不須賒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 磔磔(zhé zhé):形容鳥鳴聲。
  • 巢幕燕:比喻処境危險。
  • 酒盃蛇:出自《莊子·外物》,比喻因疑慮而産生的恐懼。
  • 甕頭春酒:指新釀的酒。

繙譯

飢餓的烏鴉磔磔地叫著,與啼哭的烏鴉爲伴,我疲倦地倚著東風,兩鬢已斑白。 躲避戰亂常常像巢中的燕子,談論交情時誰能分辨酒盃中的蛇影。 雲霧遮住了望眼,迷失在芳草中,雨水觸動了離愁,怨恨落花。 心中的思緒一時間無処抒發,新釀的春酒也不必再去賒賬。

賞析

這首作品描繪了戰亂時期詩人的孤獨與無奈。詩中,“飢烏磔磔伴啼鴉”以烏鴉的啼叫象征悲涼的氛圍,“倦倚東風兩鬢華”則表達了詩人對時光流逝的感慨。後句通過“巢幕燕”和“酒盃蛇”的比喻,深刻反映了詩人對時侷的憂慮和對人際關系的疑慮。末句“甕頭春酒不須賒”則透露出詩人對現實生活的無奈接受,即使心中有千言萬語,也衹能寄情於酒,尋求一時的慰藉。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了元代詩人郭鈺的文學才華和對時代的深刻感悟。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文