(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煨芋燃萁(wēi yù rán qí):指在火爐上烤芋頭和豆萁。
- 蒲團:用蒲草編成的圓形坐墊,常用於打坐或休息。
- 紙帳:用紙做的帳子,古代一種簡樸的牀帳。
- 慵:懶散。
- 拙:笨拙,不靈巧。
- 癡:愚笨,天真。
- 銅鞮(tóng dī):古代的一種打擊樂器,此處指唱起銅鞮歌。
- 山翁:山中的老人,此處指作者自己。
- 蜾嬴(guǒ luǒ):一種寄生蜂,常用來比喻寄生或依賴他人的人。
- 鴟夷(chī yí):古代盛酒的皮囊,此處比喻酒。
- 獨醒人:清醒的人,指不沉溺於酒色的人。
- 沉醉者:沉溺於酒色的人。
- 忘機:忘卻世俗的機巧,指超脫世俗的心境。
翻譯
水面遠闊,天空低垂,雪意漸濃。在火爐旁烤着芋頭和豆萁。穩坐在蒲團上,紙帳輕輕圍繞。放縱一些懶散,彌補一些笨拙,學習一些天真。
不要招惹那些孩子們,唱起銅鞮歌。笑看山中的老人,醉得像泥一樣。誰會去分辨蜾贏,不要靠近酒囊。讓清醒的人和沉醉的人,都忘卻世俗的機巧。
賞析
這首作品描繪了一幅冬日閒適的生活畫面,通過「煨芋燃萁」、「蒲團穩坐」等細節,展現了作者遠離塵囂、享受簡樸生活的態度。詩中「休惹羣兒」、「笑山翁」等句,流露出一種超然物外、自得其樂的心境。結尾的「獨醒人」與「沉醉者」兩忘機,更是表達了作者追求心靈自由、不受世俗束縛的理想。整首詩語言質樸,意境深遠,透露出一種淡泊名利、返璞歸真的生活哲學。