遠煙

慘澹微風外,氤氳老樹頭。 乍驚香霧薄,遙認斷雲浮。 日落山腰暮,雨晴天際秋。 清明藏不得,一片晉家羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慘澹(cǎn dàn):陰沉、昏暗的樣子。
  • 氤氳(yīn yūn):形容煙霧瀰漫的樣子。
  • 老樹頭:老樹的頂端。
  • 乍驚:突然感到驚訝。
  • 香霧:帶有香氣的霧氣。
  • 斷雲:散開的雲朵。
  • 日落山腰暮:太陽落山,山腰處已是傍晚時分。
  • 雨晴天際秋:雨後天晴,天邊呈現出秋天的景象。
  • 清明:清澈明亮。
  • 晉家羞:晉朝的恥辱,這裏可能指晉朝的歷史事件或文化象徵。

翻譯

在微風中顯得陰沉昏暗,煙霧瀰漫在老樹的頂端。 突然驚訝於那淡淡的香氣,遠遠望去,雲朵似乎在飄浮。 太陽落下,山腰已是傍晚,雨後天晴,天邊秋意漸濃。 這清澈明亮的景象隱藏不住,彷彿是一片晉朝的恥辱。

賞析

這首作品描繪了一幅傍晚時分的景象,通過「慘澹微風」、「氤氳老樹」等意象,營造出一種朦朧而略帶憂鬱的氛圍。詩中「乍驚香霧薄,遙認斷雲浮」巧妙地表達了詩人對自然變化的敏感和驚訝。結尾的「清明藏不得,一片晉家羞」則含蓄地表達了對歷史或文化的感慨,使得整首詩不僅僅是對自然景色的描寫,更蘊含了深層的思考和情感。

張弘範

元易州定興人,字仲疇。張柔第九子。善馬槊,能歌詩。世祖中統初,授御用局總管。三年,改行軍總管,從徵濟南李璮。至元初,授順天路管民總管,調大名。六年,以益都淄萊等路行軍萬戶領益都兵,從攻宋襄陽。十一年,從伯顏攻宋,以戰功賜名拔都。十五年,授蒙古漢軍都元帥,南下閩廣,擒宋丞相文天祥於五坡嶺。次年,破張世傑於厓山,消滅南宋殘餘勢力,勒石紀功而還。旋卒。有《淮陽集》。 ► 150篇诗文

張弘範的其他作品