(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 掣脫:chè tuō,掙脫。
- 利名繮:指名利的束縛。
- 兀坐:wù zuò,獨自端坐。
- 忘機:消除機巧之心,指甘於淡泊,與世無爭。
- 參透:徹底領會(道理、奧祕等)。
翻譯
山中的僧人掙脫了名利的束縛,特意到幽靜的山岩上構建了一間屋子。獨自端坐在安靜的禪榻上,高聲吟唱放縱心意時竹窗透着涼意。在塵世之外奔馳着內心能達千里,徹底領會了人生就如一場夢。整天關着門萬事稀少,這裏面的滋味很少有人能體會。
賞析
這首詩描繪了抱陽山寺的寧靜與出塵。僧人擺脫名利的羈絆,在幽僻處營造禪堂,體現其追求內心寧靜和超脫的境界。「兀坐忘機禪榻靜,高吟縱意竹窗涼」生動地表現了禪修時的安靜氛圍以及自由自在的心境。「奔馳世外心千里,參透人間夢一場」則表達了對世俗的超脫和對人生如夢的深刻感悟。尾聯強調這種與世隔絕、體味寧靜的滋味非常人能領略,突出了這種獨特體驗的珍貴。整首詩營造出一種清幽、淡泊、深邃的意境,反映出詩人對禪意生活的嚮往和對人生的思考。