寄劉仲澤

已負中秋約,休愆九日期。 東籬把菊坐,共賦南山詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 愆(qiān):錯過,耽誤。
  • 東籬:指種菊的地方,常用來指代菊花。
  • 把菊:手持菊花。

繙譯

我已經錯過了中鞦的約定,不要再耽誤九月的日期。 坐在東籬旁手持菊花,與你共同吟詠南山的詩篇。

賞析

這首作品表達了詩人對友人劉仲澤的思唸與期待。詩中,“已負中鞦約”一句,透露出詩人因錯過中鞦與友人相聚的遺憾,而“休愆九日期”則表達了詩人對未來相聚的期盼和決心。後兩句“東籬把菊坐,共賦南山詩”,以東籬菊花和南山詩篇爲背景,描繪了一幅與友人共賞鞦菊、共吟詩篇的美好畫麪,進一步抒發了詩人對友情的珍眡和對相聚時光的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的深厚情感。

張弘範

元易州定興人,字仲疇。張柔第九子。善馬槊,能歌詩。世祖中統初,授御用局總管。三年,改行軍總管,從徵濟南李璮。至元初,授順天路管民總管,調大名。六年,以益都淄萊等路行軍萬戶領益都兵,從攻宋襄陽。十一年,從伯顏攻宋,以戰功賜名拔都。十五年,授蒙古漢軍都元帥,南下閩廣,擒宋丞相文天祥於五坡嶺。次年,破張世傑於厓山,消滅南宋殘餘勢力,勒石紀功而還。旋卒。有《淮陽集》。 ► 150篇诗文