遊春

閒逐東風信馬蹄,一鞭詩思曲江堤。 行行貪詠梨花雪,卻被桃花約帽低。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閒(xián):同“閑”,悠閑。
  • 逐:追隨。
  • 信馬蹄:任由馬兒隨意行走。
  • 詩思:作詩的霛感或情感。
  • 曲江堤:地名,曲江的堤岸,曲江位於今陝西省西安市南郊。
  • 行行:走著不停。
  • 貪詠:貪戀地吟詠。
  • 梨花雪:比喻梨花如雪一般潔白。
  • 桃花約帽低:桃花似乎在邀請詩人低頭觀賞,使詩人的帽子都低了下來。

繙譯

悠閑地隨著東風,任由馬兒漫步,一鞭之下,詩意在曲江的堤岸上湧動。 不停地走著,沉醉於吟詠如雪般潔白的梨花,卻不料被桃花吸引,低頭觀賞,帽子都低了下來。

賞析

這首作品描繪了春天遊賞的情景,通過“閒逐東風信馬蹄”展現了詩人的悠閑自在,而“一鞭詩思曲江堤”則表達了詩人在美景中湧動的創作霛感。後兩句“行行貪詠梨花雪,卻被桃花約帽低”巧妙地將梨花與桃花的美景融入詩中,通過“貪詠”和“約帽低”生動地表現了詩人對春日景色的沉醉與畱戀。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對春天美景的熱愛和贊美。

張弘範

元易州定興人,字仲疇。張柔第九子。善馬槊,能歌詩。世祖中統初,授御用局總管。三年,改行軍總管,從徵濟南李璮。至元初,授順天路管民總管,調大名。六年,以益都淄萊等路行軍萬戶領益都兵,從攻宋襄陽。十一年,從伯顏攻宋,以戰功賜名拔都。十五年,授蒙古漢軍都元帥,南下閩廣,擒宋丞相文天祥於五坡嶺。次年,破張世傑於厓山,消滅南宋殘餘勢力,勒石紀功而還。旋卒。有《淮陽集》。 ► 150篇诗文