(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茗椀(míng wǎn):茶碗,指飲茶。
- 桐絲:指琴絃,因古代琴絃多用桐木製成。
- 吟殘:指吟詩作賦至深夜,詩意已盡。
- 竹猗猗(yī yī):形容竹子茂盛的樣子。
翻譯
許久未見故人,心中悠然生出許多思念。在郡齋中品茶,山館裏彈琴。遙望那雲凝結的地方,吟詩至深夜,直到樹葉落盡。風霜使得歲月漸晚,我仍願與你共享那茂盛的竹林。
賞析
這首作品表達了詩人對久別故人的深切思念。詩中通過「郡齋呼茗椀,山館理桐絲」的細膩描繪,展現了詩人獨自品茶、彈琴的閒適生活,同時也透露出對友人的思念之情。後兩句「風霜歲年晚,還共竹猗猗」則表達了詩人希望與故人重逢,共同欣賞竹林美景的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。