(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉立昂藏態:形容鶴站立時姿態高雅、挺拔。玉立,像玉一樣挺立,形容姿態優美。昂藏,高聳的樣子。
- 山中我與君:山中的我與你(指鶴)。
- 徐步閒窺沼:慢慢地走,悠閑地看池塘。徐步,慢步。閒窺,悠閑地看。
- 高飛遠帶雲:高高地飛翔,倣彿帶著雲彩。
- 倚杖立斜曛:拄著柺杖站在夕陽下。斜曛,夕陽的餘暉。
繙譯
你那玉立昂藏的姿態,在山中與我相伴。 幾年間我們一同遊賞,一夜之間生死相隔。 你緩緩地走著,悠閑地看著池塘, 高高地飛翔,倣彿帶著雲彩。 是爲了誰再次起舞? 我拄著柺杖,站在夕陽下。
賞析
這首作品描繪了詩人與鶴之間的深厚情感。詩中,“玉立昂藏態”生動地描繪了鶴的高雅姿態,而“山中我與君”則表達了詩人與鶴的親密關系。後兩句通過鶴的徐步和高飛,展現了鶴的悠閑與自由。結尾的“爲誰重起舞?倚杖立斜曛”則透露出詩人對鶴的思唸與不捨,以及對生命無常的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生命的深刻感悟。