大雨

六合乾坤一太陰,仰觀毛髮爲蕭森。 排空疑有鬼爭戰,對面不聞人語音。 元氣只愁今日竭,桑田更比向來深。 須臾林杪標新霽,一抹斜陽溼欲沈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 六合:指天地四方,即整個宇宙。
  • 乾坤:指天地。
  • 太陰:這裏指濃厚的雲層。
  • 蕭森:形容毛髮因恐懼而豎起的樣子。
  • 排空:形容雲層翻滾,彷彿要排開天空。
  • 元氣:指大自然的生命力。
  • 桑田:比喻世事變遷,這裏指地面。
  • (miǎo):樹梢。
  • 新霽:雨後天晴。

翻譯

整個宇宙被濃厚的雲層覆蓋,擡頭望去,毛髮都因恐懼而豎起。 雲層翻滾彷彿有鬼神在空中爭鬥,對面竟然聽不到人的聲音。 只擔心大自然的生命力在今日耗盡,地面上的積水比平時更深。 不久,樹林的樹梢上出現了雨後天晴的跡象,一抹斜陽似乎被溼潤的空氣浸溼,顯得沉重。

賞析

這首作品描繪了暴雨來臨時的景象,通過誇張和比喻的手法,生動地表現了自然界的威力和人類的渺小。詩中「六合乾坤一太陰」一句,以宏大的視角展現了暴雨覆蓋天地的壯觀場面。後文通過「排空疑有鬼爭戰」等句,進一步以超現實的想象,增強了暴雨的神祕和恐怖感。結尾處的「一抹斜陽溼欲沈」則巧妙地轉換了氛圍,由緊張轉爲寧靜,展現了自然界變幻莫測的美。

張養浩

張養浩

張養浩,字希孟,號雲莊,濟南(今屬山東)人,唐朝名相張九齡的弟弟張九皋的第23代孫。元代散曲家。少年知名,19歲被薦爲東平學正,歷官堂邑縣尹、監察御史、翰林學士、禮部尚書、參議中書省事等官職。在任監察御史時,因批評時政而爲權貴所忌,被免官。後復官至禮部尚書,參議中書省事。後因其父年邁,無人照顧,於英宗至治二年(1322年)辭官家居,此後屢召不赴。文宗天曆二年(1329年),關中大旱,特拜陝西行臺中丞,辦理賑災,見饑民困苦萬分,難以賙濟,竟爲之痛哭,遂“散其家之所有”,“登車就道”,不久便積勞成疾病卒。追封濱國公,諡文忠。 ► 131篇诗文