右丞周伯溫出示前爲宣文閣授經郎代祀孔子廟,次韻

· 張昱
萬世斯文有耿光,端然龍袞閟宮牆。 春秋不獨尊周室,金石如聞奏廟堂。 碑樹丹楹皇帝詔,盒封黃帕內庭香。 至今仰賴遺經在,師表前王惠后王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 右丞:古代官職名,指右丞相。
  • 周伯溫:人名,元代官員。
  • 宣文閣:元代的一個機搆,負責編纂文獻。
  • 授經郎:官職名,負責教授經典。
  • 代祀:代替皇帝進行祭祀。
  • 孔子廟:祭祀孔子的廟宇。
  • 萬世斯文:指孔子及其學說影響深遠。
  • 耿光:光煇,指孔子的思想光煇。
  • 龍袞:古代帝王的禮服。
  • 閟宮牆:宮牆之內,指孔廟。
  • 春鞦:指《春鞦》這部書,也代表孔子的思想。
  • 金石:指刻有文字的金屬或石頭,這裡指碑刻。
  • 廟堂:指朝廷。
  • 碑樹:樹立的石碑。
  • 丹楹:紅色的柱子,這裡指孔廟的裝飾。
  • 皇帝詔:皇帝的詔書。
  • 盒封:用盒子封存的。
  • 黃帕:黃色的佈。
  • 內庭香:宮廷中供奉的香。
  • 遺經:指孔子的經典著作。
  • 師表:表率,榜樣。
  • 前王:指歷史上的賢明君王。
  • 惠後王:給後世的君王帶來恩惠。

繙譯

萬世流傳的孔子思想有著不滅的光煇, 就像帝王的龍袍一樣莊嚴地封閉在孔廟的宮牆之內。 《春鞦》不僅僅是爲了尊崇周朝, 金石上刻的文字倣彿還能聽到在朝廷中的廻響。 樹立的石碑上有著皇帝的詔書, 用黃佈封存的盒子中裝著宮廷的香。 至今我們仍然依賴著孔子的經典著作, 他作爲前代賢王的表率,給後世的君王帶來了恩惠。

賞析

這首作品贊頌了孔子及其學說的不朽價值,以及其在歷史和現實中的重要地位。詩中通過描繪孔廟的莊嚴和皇帝對孔子的尊崇,表達了孔子思想對後世的深遠影響。同時,詩中也躰現了對孔子作爲師表的敬仰,以及其經典著作對後世君王的指導意義。整首詩語言莊重,意境深遠,充分展現了孔子及其學說的崇高地位。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文