所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清和:天氣晴朗暖和。
- 澹澹:形容水波盪漾的樣子,這裏形容春天的風煙輕柔飄渺。
- 詩律:指詩歌的格律。
- 杖藜:拄着藜杖,指行走。
- 渾無賴:全無依靠,無可奈何。
翻譯
春天的草木和樹林每日都在更新,天氣晴朗暖和,庭院裏靜悄悄的,沒有一絲塵埃。陽光透過窗簾,白晝顯得格外悠長,滿眼都是輕柔飄渺的春風和煙霧。由於多病,我漸漸荒廢了詩歌的格律,但看花時還是不要吝嗇多走幾步。望着四周的景色,感覺一切都無可奈何,只能任由自己在這泥濘的路上漂泊。
賞析
這首作品描繪了春天庭院中的靜謐景象,通過「草樹林園日夜新」和「清和庭院靜無塵」等句,展現了春天的生機與寧靜。詩中「一簾晴景遲遲晝,滿眼風煙澹澹春」以細膩的筆觸勾勒出春天的美好,而「多病漸於詩律廢,看花莫惜杖藜頻」則透露出詩人因病而荒廢詩藝的無奈,以及對自然美景的珍惜。結尾的「望中物色渾無賴,漂泊泥塗任此身」表達了詩人在美好春光中感受到的孤獨和無助,以及對生活的無奈接受。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對春天和生活的深刻感悟。