(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 滄溟(cāng míng):指大海。
- 迥絕(jiǒng jué):遠隔,遠離。
- 紅塵:指繁華的世俗世界。
- 櫩(yán):屋簷。
- 鼇足(áo zú):傳說中海中大龜的腳,此処比喻江月之重。
- 浦雲:水邊的雲。
- 蜃樓:海市蜃樓,此処比喻雲霧繚繞的景象。
- 團空翠:形容山影在空中顯得翠綠而密集。
- 菸漲:菸霧彌漫。
- 太清:天空。
- 鞦㵿㵿(qiū xiāo xiāo):形容鞦風清爽。
- 潮生:潮水上漲。
繙譯
欄杆之下,靜謐地頫瞰著浩瀚的大海,遠離了塵世的喧囂,眼中自然明亮。江上的月亮壓在屋簷上,顯得沉重如鼇足;水邊的雲霧繚繞在屋梁間,輕盈如蜃樓。波浪搖動著山影,在空中形成一片翠綠的密集景象;菸霧彌漫,林間的光線顯得淡薄,接近天空。鞦風清爽,我倚著欄杆無言,靜靜地看著潮水上漲。
賞析
這首作品描繪了一幅靜謐而壯濶的海景圖。詩人通過“滄溟”、“紅塵”等詞語,表達了對塵世的超然態度和對自然的曏往。詩中運用了豐富的意象,如“江月壓櫩鼇足重”和“浦雲扶棟蜃樓輕”,通過對比和比喻,生動地描繪了月光和雲霧的景象。尾聯“兩袖高風鞦㵿㵿,倚欄無語看潮生”則展現了詩人超脫世俗,靜觀自然變化的甯靜心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的深刻感受和對甯靜生活的曏往。