郭恆惠牙刷得雪字
老氣棱棱齒如鐵,曾咀奸腴噴腥血。
倦遊十載舌空存,欲挽銀河漱芳潔。
南州牙刷寄來日,去膩滌煩一金直。
短簪削成玳瑁輕,冰絲綴鎖銀騣密。
硃脣皓齒嬌春風,口脂面藥生顏色。
瓊漿曉漱凝華池,玉麈晝談灑晴雪。
輔車老去長相依,餘論於君安所惜。
但當置我近清流,莫遣孫郎空漱石。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棱棱:形容嚴厲、剛硬的樣子。
- 奸腴:指邪惡之人的肥肉。
- 倦遊:指長期遊歷在外,感到疲倦。
- 漱:用水洗滌口腔。
- 玳瑁:一種海龜,其甲殼可製作裝飾品,此處指牙刷柄的材質。
- 冰絲:形容絲線細滑如冰。
- 銀騣:銀色的馬鬃,此處比喻牙刷毛的細密。
- 硃脣皓齒:形容女子嘴唇紅潤,牙齒潔白。
- 口脂面藥:古代女子化妝用的唇膏和麪霜。
- 瓊漿:美酒。
- 華池:神話中的池名,此處比喻口腔。
- 玉麈:玉製的手持物,古代士大夫清談時常用。
- 輔車:比喻相互依存的關係。
- 孫郎:指三國時期的孫權,此處泛指他人。
- 漱石:指用石頭漱口,古代的一種清潔方式。
翻譯
老者的氣勢嚴厲,牙齒堅硬如鐵,曾咀嚼過邪惡之人的肥肉,噴出腥血。 長期遊歷在外,舌頭已經疲倦,想要引來銀河之水,洗滌口腔的芳潔。 南方寄來的牙刷,價值一金,能去除油膩,消除煩惱。 短簪削成玳瑁般輕盈,冰絲般的絲線緊密地編織成銀色的馬鬃。 紅唇白齒在春風中嬌豔,唇膏和麪霜增添了面容的色彩。 清晨用美酒漱口,使口腔如華池般清新,白日裏清談時,言語如灑下的晴雪般清爽。 老去時相互依存,與你共享餘論,何惜安放我在清澈的流水旁。 只願不要讓他人空自用石頭漱口,而我卻能享受這清新的流水。
賞析
這首作品通過對比老者堅硬的牙齒和南方寄來的精緻牙刷,展現了時代變遷中個人衛生習慣的演變。詩中「倦遊十載舌空存」反映了詩人長期遊歷的疲憊,而「南州牙刷寄來日」則帶來了新的生活享受。後文通過對女子妝容和清談場景的描繪,進一步以「瓊漿曉漱」和「玉麈晝談」來象徵清潔與智慧的結合。結尾的「輔車老去長相依」表達了詩人對友情的珍視,以及對清新生活的嚮往。