水調歌頭
煙柳綠陰底,祖席國門東。舊時沙上鷗鷺,此地別鵷鴻。幾載備員苟祿,一日分符剖竹,誰道不遭逢。回望九重闕,高出五雲中。
重殷勤,深眷戀,謝諸公。佳篇繼之以酒,情與禮俱通。渺渺松江煙水,鬥郡若無多事,其孰可相從。杖屨放鶴叟,蓑笠釣魚翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祖席:古代送行時設宴,稱爲祖席。
- 國門:指京城的城門。
- 鷗鷺:水鳥,常用來象徵自由。
- 鵷鴻:古代傳說中的鳥,比喻高官顯貴。
- 備員:充數,指擔任官職。
- 苟祿:指爲官只爲俸祿,不求有功。
- 分符剖竹:古代官員上任時,要剖開竹符作爲憑證,這裏指上任。
- 九重闕:指皇宮,比喻朝廷。
- 五雲:五彩雲,比喻皇帝的恩澤。
- 鬥郡:指地方官府。
- 杖屨:拄着柺杖,穿着草鞋,形容隱居生活。
- 放鶴叟:放鶴的老人,指隱士。
- 蓑笠釣魚翁:披着蓑衣,戴着斗笠的釣魚老人,也是隱士的象徵。
翻譯
在綠蔭濃密的煙柳之下,舉行了送別的宴席,地點在京城的東門外。往日裏在沙洲上自由飛翔的鷗鷺,如今卻在這裏與高官顯貴們告別。多年來只是充數爲官,只爲俸祿,有一天終於得到了上任的機會,誰說這不是一種遭遇呢?回首望去,皇宮高聳入雲,彷彿超脫了塵世。
再次表達深深的殷勤和眷戀,感謝各位公卿。他們用佳作和美酒繼續表達情意,情與禮都十分通達。遙望那松江上的煙水,地方官府若沒有太多事務,誰又能與我相伴呢?我願像那放鶴的老人,或是披着蓑衣、戴着斗笠的釣魚翁,過着隱居的生活。
賞析
這首作品描繪了詩人從官場到隱居的心路歷程。詩中通過對送別場景的描寫,表達了對過去官場生活的回顧和對未來隱居生活的嚮往。詩人的語言含蓄而富有象徵意義,如「鷗鷺」與「鵷鴻」的對比,反映了詩人對自由與權力的不同態度。結尾處的「杖屨放鶴叟,蓑笠釣魚翁」更是以形象的語言,勾勒出了詩人理想中的隱士生活,表達了對簡樸自然生活的渴望。