(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 古剎:古老的寺廟。
- 師居:師傅居住的地方。
- 最上方:指山的高處。
- 山神:山中的神靈。
- 護法:保護佛法。
- 天女:天上的仙女。
- 焚香:燒香,表示敬意。
- 久客:長期在外的人。
- 霜髭:因年老而變白的鬍鬚。
- 歸舟:回家的船。
- 雲樹:雲霧繚繞的樹木。
- 秋期:秋天的約定。
- 天目:山名,位於浙江省。
- 禪牀:禪師打坐的牀。
翻譯
古老的寺廟坐落在西江之外,師傅居住在山的最高處。 山中的神靈出來保護佛法,天上的仙女下來燒香表示敬意。 長期在外的人鬍鬚已滿是霜白,歸家的船在雲霧繚繞的樹木間穿行。 秋天的約定到了天目山,容許我借用禪師的牀休息。
賞析
這首詩描繪了一位僧人在外修行後歸來的情景。詩中,「古剎」、「山神」、「天女」等詞語構建了一個神聖而寧靜的佛教世界,而「久客霜髭滿」則表達了時間的流逝和僧人的滄桑。最後,詩人期待秋天能到天目山,借禪牀休息,表達了對寧靜生活的嚮往和對佛教文化的尊重。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人張翥對佛教文化的深刻理解和敬仰。