送全上人

蜀中山水古所聞,知有五嶽元非尊。 上人足跡半天下,錫端高曳衡湘雲。 十年掛錫東海上,金峨雪竇晴相向。 燈分舍利塔畔光,鉢共旃檀林下餉。 上人歲晏將何如,手持徑寸摩尼珠。 劇談似訥訥不訥,外貌如愚愚不愚。 上人此理知默契,所以不會唯深會。 二嚴二乘妙熟探,大千小幹了無外。 南還欲鼓湘潭柂,天地江山等麼麼。 自知浮世一化城,願結跏趺面牆坐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錫端:指僧人所持的錫杖的頂端。
  • 金峨雪竇:指金峨山和雪竇山,均爲佛教名山。
  • 舍利塔:存放佛骨舍利的塔。
  • 旃檀:一種香木,常用於佛教儀式。
  • 摩尼珠:佛教中的寶珠,象徵智慧和清淨。
  • 劇談似訥訥不訥:形容說話雖然緩慢,但言辭深刻。
  • 二嚴二乘:指佛教中的兩種修行方法,即戒嚴和定嚴,以及聲聞乘和緣覺乘。
  • 大千小了:指佛教中的大千世界和小世界,意味着對宇宙萬物的深刻理解。
  • 湘潭柂:指湘潭的船槳,這裏比喻上人將再次啓程。
  • 化城:佛教用語,指世間萬物皆爲幻化,非真實存在。
  • 跏趺:佛教徒的一種坐姿,即盤腿而坐。
  • 面牆坐:比喻專心致志,不受外界干擾。

翻譯

蜀中的山水自古聞名,即便如此,五嶽也並非至高無上。上人遊歷了天下各地,他的錫杖頂端彷彿掛着衡湘的雲彩。十年間,他在東海邊的金峨山和雪竇山間修行,與舍利塔的光輝和旃檀林的香氣相伴。歲末之際,上人將何去何從?他手中握着一顆珍貴的摩尼珠。他雖然說話緩慢,但言辭深刻,外表看似愚鈍,實則智慧非凡。上人深刻理解這些道理,因此他雖然不會深究,卻能深刻領悟。他對佛教的二嚴二乘有着熟練的探索,對大千世界和小世界瞭如指掌。他打算再次啓程前往湘潭,意識到世間萬物皆爲幻化,他願意盤腿坐下,專心致志,不受外界干擾。

賞析

這首詩描繪了一位遊歷四方的僧人,他不僅對佛教有着深刻的理解和修行,而且對世間萬物有着超然的認識。詩中通過對比蜀中山水與五嶽的地位,突出了上人的超凡脫俗。上人的修行生活被描繪得既神聖又寧靜,他的智慧和悟性在詩中得到了充分的展現。最後,上人選擇再次啓程,表達了他對世間幻化的深刻理解和對修行的堅定決心。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對佛教智慧的讚美和對上人修行生活的敬仰。