(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 睇 (dì):斜視,這裏指眺望。
- 朱垠 (yín):紅色的邊際,指天邊。
- 翰林:指翰林學士,這裏泛指文人。
- 工部:古代官署名,這裏指杜甫,因其曾任工部員外郎。
- 濯 (zhuó):洗滌。
- 利名塵:指世俗的名利塵埃。
- 鄉關:故鄉。
- 悵望:惆悵地望着。
- 問津:詢問渡口,比喻探求途徑或嘗試。
翻譯
站在高聳的岳陽樓上,水天一色,氣勢非凡,我憑欄遠望,目光觸及天邊的紅霞。文人墨客的詩篇無與倫比,杜甫的筆下莊嚴而有神韻。一覽無餘的景色能洗淨心中的塵慮,千年來未能洗去的名利塵埃。夕陽西下,故鄉遙遠,我惆悵地望着西南方向,懶得去探尋前行的道路。
賞析
這首作品描繪了作者在岳陽樓上的所見所感,通過「水闊樓高」的壯闊景象,表達了對自然美景的讚歎和對文人墨客的敬仰。詩中「一覽能清泉石慮,千年不濯利名塵」深刻反映了作者對世俗名利的淡漠態度,以及對心靈淨化的嚮往。末句「悵望西南懶問津」則流露出對故鄉的思念和前路迷茫的感慨,整首詩情感深沉,意境開闊,語言凝練,展現了元代詩歌的獨特魅力。
曹伯啓
元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。
► 446篇诗文
曹伯啓的其他作品
- 《 題史總管隨車雨詩卷 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 寄郝知事二首 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 中元日雨不出悼所喪馬呈憲府諸公三首 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 賞中秋月用碭山諸生分韻 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 贈朱路教 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 戲作村中謡呈吉甫提舉諸兄 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 中丞公示詩隱然有確乎不拔之氣諷詠之餘再賡高韻略攄愚衷但求免以衰暮賦歸後時爲恥爾 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 減字木蘭花 · 爲監司壽 》 —— [ 元 ] 曹伯啓