後出軍五首

· 張翥
行行鐵兜鍪,隊隊金駱駝。 嗚嗚吹銅角,來來齊唱歌。 總戎面如虎,指顧揮雕戈。 馬踶無賊壘,手箠可填河。 王師本無敵,安用戰圖多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐵兜鍪(dōu móu):鐵製的頭盔。
  • 金駱駝:指裝飾華麗的駱駝,這裏可能指軍隊的駱駝隊。
  • 銅角:古代軍中的一種樂器,用以發號施令。
  • 總戎:主帥,軍隊的主將。
  • 雕戈:裝飾華麗的戈,古代的一種兵器。
  • 馬踶(tí):馬蹄。
  • (chuí):鞭子。

翻譯

行進中的士兵們頭戴鐵製的頭盔,隊伍中裝飾華麗的駱駝排列成行。 軍中銅角聲聲響起,士兵們齊聲高歌。 主帥面容威猛如虎,指揮着揮舞着華麗的戈。 馬蹄下沒有敵人的堡壘,手中的鞭子彷彿能填滿河流。 王者的軍隊本就無敵,何須過多的戰術圖謀。

賞析

這首作品描繪了一支威武之師的行軍場景,通過「鐵兜鍪」、「金駱駝」、「銅角」等意象展現了軍隊的雄壯氣勢。詩中「總戎面如虎」一句,生動地刻畫了主帥的威猛形象。末句「王師本無敵,安用戰圖多」表達了作者對王者軍隊的自信和豪情,認爲這樣的軍隊無需複雜的戰術,自然所向披靡。整首詩語言簡練,意境開闊,充滿了對軍隊的讚美和對勝利的信心。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文