江城雜詠七首

原頭數楊柳,葉盡晚依依。 歲晏北風勁,天寒行旅稀。 江鱸從網得,水鳥逐船飛。 漁子津西去,黃昏得酒歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 原頭:原野的盡頭。
  • 依依:形容柳樹輕柔、隨風搖曳的樣子。
  • 嵗晏:年末,嵗末。
  • 行旅:旅行的人。
  • 江鱸:江中的鱸魚。
  • 漁子:漁夫。

繙譯

原野盡頭,幾株楊柳,葉子落盡,晚風中輕輕搖曳。年末北風強勁,天寒地凍,路上行人稀少。江中的鱸魚被網捕獲,水鳥隨著船衹飛翔。漁夫從津渡西去,黃昏時分帶著酒歸來。

賞析

這首作品描繪了鼕日江城的景象,通過楊柳、北風、行人、江鱸和水鳥等元素,勾勒出一幅甯靜而略帶蕭瑟的畫麪。詩中“原頭數楊柳,葉盡晚依依”以楊柳的柔弱映襯出嵗月的無情,而“嵗晏北風勁,天寒行旅稀”則進一步加深了這種孤寂感。後兩句“江鱸從網得,水鳥逐船飛”和“漁子津西去,黃昏得酒歸”則展現了漁夫的日常生活,增添了一抹生活的氣息。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。