壁上小景

半林斜日帶晴霞,彷彿柴桑處士家。 千里田園歸未得,只疑此地有黃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柴桑:古縣名,今江西省九江市,東漢末年著名隱士陶淵明的故鄉。
  • 處士:指未出仕的士人,即隱士。
  • 黃花:指菊花,陶淵明有「採菊東籬下」的詩句,菊花常被用來象徵隱逸高潔。

翻譯

半邊林子的斜陽帶着晴朗的霞光, 彷彿是柴桑那位隱士的家。 千里之外的田園歸去不得, 只能懷疑這裏也有黃色的菊花。

賞析

這首作品通過描繪夕陽下的林景,勾起了對隱士生活的嚮往。詩中「半林斜日帶晴霞」一句,既展現了夕陽的美麗,又隱喻了隱士生活的寧靜與恬淡。後兩句則表達了詩人對歸隱生活的渴望與現實的無奈,通過「黃花」這一象徵,巧妙地將現實與理想、此處與遠方聯繫起來,表達了詩人內心的矛盾與追求。