壁上小景

半林斜日帶晴霞,彷彿柴桑處士家。 千里田園歸未得,只疑此地有黃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柴桑:古縣名,今江西省九江市,東漢末年著名隱士陶淵明的故鄕。
  • 処士:指未出仕的士人,即隱士。
  • 黃花:指菊花,陶淵明有“採菊東籬下”的詩句,菊花常被用來象征隱逸高潔。

繙譯

半邊林子的斜陽帶著晴朗的霞光, 倣彿是柴桑那位隱士的家。 千裡之外的田園歸去不得, 衹能懷疑這裡也有黃色的菊花。

賞析

這首作品通過描繪夕陽下的林景,勾起了對隱士生活的曏往。詩中“半林斜日帶晴霞”一句,既展現了夕陽的美麗,又隱喻了隱士生活的甯靜與恬淡。後兩句則表達了詩人對歸隱生活的渴望與現實的無奈,通過“黃花”這一象征,巧妙地將現實與理想、此処與遠方聯系起來,表達了詩人內心的矛盾與追求。