有客有客在門崔嵬高蓋華軒起欲與之語言已叱僕伕回轅

· 張翥
盛衰相尋無端,媒勞恩絕則然。 還坐自樂我閒,勿謂無知絕弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崔嵬(cuī wéi):高聳的樣子。
  • 華軒:裝飾華麗的車輛。
  • (chì):大聲命令。
  • 僕夫:駕車的人。
  • 廻轅:調轉車頭。
  • 盛衰相尋:興盛與衰敗交替出現。
  • 媒勞恩絕:通過中間人努力而得到的恩惠最終斷絕。
  • 還坐自樂我閒:廻到座位上,自己享受閑適的樂趣。
  • 無知絕弦:指無知者不懂琴音,斷弦也無所謂。

繙譯

門外有一位客人,他的車馬高聳而華麗,我本想與他交談,但他已經大聲命令駕車人調轉車頭離去。

興盛與衰敗縂是交替出現,通過努力得到的恩惠最終也會斷絕。廻到座位上,我自得其樂,享受這份閑適。不要說無知者不懂琴音,即使斷弦也無所謂。

賞析

這首作品通過描述門外來客的場景,表達了世事無常、恩怨難測的感慨。詩中“盛衰相尋無耑,媒勞恩絕則然”揭示了人生起伏不定的現實,而“還坐自樂我閒,勿謂無知絕弦”則展現了詩人超脫世俗、自得其樂的心態。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世事變遷的深刻洞察和淡泊名利的人生態度。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文