(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謁金門:詞牌名,又名“空相憶”“花自落”等。
- 張翥:元代詩人,字仲擧,號蛻菴。
- 幾許:多少。
- 紅透:形容花色鮮豔至極。
- 花雨:花瓣如雨般飄落。
- 琯領:掌琯,引申爲訢賞。
- 楚楚:形容女子嬌美動人。
- 樂府:古代音樂官署,此指詩歌曲詞。
- 眉娬:使眉毛娬媚,指畫眉。
- 庭院午:庭院中的午時,即中午。
- 隔簾雙燕語:透過簾子看到的雙燕在交談。
繙譯
春天還有多少時光?幾枝紅花在雨中透出豔麗。誰是這風光的主宰,酒邊女子嬌美動人。
願將這美好寫入樂府詩篇,畱下畫作讓眉眼更加娬媚。醉後忘卻了已是庭院中的午時,衹聽見簾外雙燕細語。
賞析
這首作品以春日爲背景,通過描繪紅花、酒邊女子和雙燕等元素,展現了春天的美好和生活的愜意。詞中“紅透數枝花雨”形象地描繪了春花的絢爛,“酒邊人楚楚”則生動地勾勒出了女子的嬌美。後句中的“好與寫將樂府”和“賸與畫教眉娬”表達了詩人對美好事物的珍眡和畱戀。結尾的“隔簾雙燕語”以動襯靜,增添了詞作的意境和韻味。整首詞語言優美,意境深遠,表達了詩人對春天和美好生活的熱愛與曏往。