德甫數辱解衣之惠而負約不來乃成此贈
邂逅逢君薊門市,一語綈袍解相衣。
課兒日日掃衡門,五馬朝天不時詣。
乍可成都典鷫鸘,誰從北海憐精衛。
青門祖道自衣冠,搔首何人淚暗彈。
讀罷殘編遊俠傳,五陵霜色至今寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 薊門:古代地名,今北京一帶。
- 綈袍:一種粗佈制成的袍子。
- 課兒:督促兒子學習。
- 衡門:簡陋的門,比喻隱居的生活。
- 五馬朝天:形容官員出行的盛況。
- 不時詣:不時地拜訪。
- 典鷫鸘:典儅鷫鸘,鷫鸘是一種鳥,這裡指典儅珍貴物品。
- 北海:古代地名,今渤海一帶。
- 精衛:傳說中的鳥,比喻堅毅不拔的精神。
- 青門:古代長安城門名,這裡指送別的地方。
- 祖道:古代爲出行者祭祀路神竝設宴送行。
- 殘編遊俠傳:指殘缺不全的記載遊俠事跡的書籍。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裡泛指貴族墓地。
- 霜色:指寒冷的景象。
繙譯
偶然在薊門的市集上遇到你,一番話後你慷慨解下綈袍相贈。我督促兒子每日打掃簡陋的家門,而你這位五馬朝天的官員卻未能如約來訪。我甯願在成都典儅珍貴的鷫鸘,也不願有人從北海來憐憫我這如同精衛填海般的堅持。在青門送別時,我身著衣冠,卻忍不住搔首流淚。讀完那些殘缺的遊俠傳記,五陵的寒霜至今仍讓人感到寒冷。
賞析
這首作品表達了詩人對友人未能如約來訪的失望與感慨。詩中通過“綈袍解相衣”的慷慨與“五馬朝天不時詣”的對比,突顯了友人的失信。後文以“典鷫鸘”與“憐精衛”的比喻,展現了詩人不願接受憐憫的堅強態度。結尾的“五陵霜色至今寒”則深化了詩人內心的孤寂與冷落感。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 殷無美和餘與徐荊州還往之作聊爾奉酬並申別臆 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 爲胡元瑞題綠蘿館二十詠石屏 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 永嘉方子謙能詩奕品在第二過武昌吳明卿特作長歌贈之既而薄遊金陵無所遇將謁東諸侯於其行也得四絕句續明卿後 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 文殊洞 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 擬古七十首李都尉陵從軍 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 追補姚元白市隱園十八詠玉林 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送黃季主先輩 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 寄王丈道立登魁選 》 —— [ 明 ] 王世貞