元日同鄭春寰明府遊仙巖

仙令風流似永嘉,靈巖邀賞對韶華。 攜來彭澤山中酒,共訪安期海上瓜。 丹洞天開新歲月,瑤臺春靄舊煙霞。 勝遊處處隨鳧舄,何必關門令尹誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 鄭春寰:人名,明代的官員。
  • 明府:古代對縣令的尊稱。
  • 仙岩:地名,指風景秀麗如仙境的山岩。
  • 永嘉:地名,今浙江省溫州市,此處可能指永嘉的風流人物。
  • 靈巖:指仙岩,因其風景秀麗而得名。
  • 韶華:美好的時光,常指春光。
  • 彭澤:地名,今江西省九江市彭澤縣,此處可能指彭澤的酒。
  • 安期:傳說中的仙人,此處指仙人所食的瓜。
  • 丹洞:指仙岩中的洞穴,因傳說中仙人居住而得名。
  • 瑤臺:神話中神仙居住的地方。
  • 煙霞:指山間的雲霧,常用來形容仙境。
  • 勝遊:愉快的遊覽。
  • 鳧舄:傳說中仙人所穿的鞋子,能使人飛行。
  • 令尹:古代官職名,此處指縣令。

翻譯

在春節這一天,我與鄭春寰這位風流倜儻的縣令一同遊覽仙境般的山岩,我們被那裏的美景所吸引,共同欣賞着春光的美好。我們帶來了彭澤山中的美酒,一同探訪傳說中安期仙人所食的海上瓜果。山洞中迎來了新的一年,瑤臺之上春日的雲霧繚繞,舊日的煙霞依舊。我們愉快地遊覽着每一個角落,彷彿隨着仙人的鞋子四處飛行,這樣的美景,又何必去誇耀那些關門的縣令呢?

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在春節同遊仙岩的情景,通過對仙岩美景的讚美,表達了詩人對自然的熱愛和對仙境般生活的嚮往。詩中運用了許多神話傳說中的元素,如安期、瑤臺等,增添了詩歌的神祕色彩。同時,詩人的語言優美,意境深遠,通過對自然景色的細膩描繪,傳達出一種超脫塵世、嚮往仙境的情感。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文