(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陵陽:古代地名,這裏指代古代的賢人。
- 泣:哭泣,這裏比喻賢人看到石頭被破壞而感到悲傷。
- 千椎萬琢:形容石頭被無數次敲打和雕琢。
- 齷齪:卑鄙,不乾淨。
翻譯
你沒看見路邊的石頭嗎?它從遠古時代就留存下來,只有一拳大小。自從古代的賢人陵陽路過併爲之哭泣後,這塊石頭就被無數次地敲打和雕琢,再也無法保持完整。我這個鄉野之人有話要說,寧願自己保持原樣,也不願被那些卑鄙的時人所傳頌。
賞析
這首詩通過一塊古老的石頭被破壞的比喻,表達了作者對古代賢人的懷念以及對現實社會的不滿。詩中,「陵陽泣」象徵着古代賢人對美好事物的珍視和對破壞的悲痛,而「千椎萬琢」則形象地描繪了石頭被破壞的過程。最後,作者以「野夫」自居,表達了自己寧願保持本真,也不願被世俗所玷污的堅定態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對純潔美好事物的追求和對世俗的批判。